<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Hebräischkurs 2009</title>
	<atom:link href="http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/</link>
	<description>Das Blog des Österreichischen Jüdischen Museums</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 14:39:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Von: Johannes</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-540</link>
		<dc:creator>Johannes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 12:17:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-540</guid>
		<description>gerne, Mail ist schon unterwegs ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gerne, Mail ist schon unterwegs ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: sylvia</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-538</link>
		<dc:creator>sylvia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 11:52:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-538</guid>
		<description>hallo
könnten sie mir bitte die namen meiner kinder auf hebräisch mailen

Magdalena (Maria)
Samuel ( Gabriel)
Johannes (Michael)

Vielen Dank im vorraus
mfg sylvia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hallo<br />
könnten sie mir bitte die namen meiner kinder auf hebräisch mailen</p>
<p>Magdalena (Maria)<br />
Samuel ( Gabriel)<br />
Johannes (Michael)</p>
<p>Vielen Dank im vorraus<br />
mfg sylvia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Der Blauglockenbaum</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-344</link>
		<dc:creator>Der Blauglockenbaum</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 05:32:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-344</guid>
		<description>[...] ist Naftali Berlin ein direkter Nachfahre des ersten Rabbiners von Eisenstadt, Rabbi Meir Eisenstadt (A&#8221;SCH; gestorben [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ist Naftali Berlin ein direkter Nachfahre des ersten Rabbiners von Eisenstadt, Rabbi Meir Eisenstadt (A&#8221;SCH; gestorben [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Am jüdischen Friedhof II</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-158</link>
		<dc:creator>Am jüdischen Friedhof II</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 10:09:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-158</guid>
		<description>[...] Auf den j&#252;dischen Friedh&#246;fen im Burgenland &#8211; die &#228;ltesten Grabsteine stammen immerhin aus dem Ende des 17. Jahrhunderts &#8211; finden wir aber keine Wertheimers oder Arnsteins und die bedeutenden Rabbiner haben zumeist genauso einfache Grabsteine wie die einfachsten Gemeindemitglieder. Grabm&#228;ler aus (Kalk)Sandstein sind mehr oder minder Standard, aber &#8211; im Gegensatz etwa zum W&#228;hringer Friedhof &#8211; in den allermeisten F&#228;llen kein Zeichen daf&#252;r, dass die Toten &#228;rmere Gemeindemitglieder gewesen w&#228;ren. Selbst die (hebr&#228;ischen) Grabinschriften lassen vom Umfang her oft nicht auf die Bedeutung der Bestatteten schlie&#223;en, ber&#252;hmte Rabbiner haben mitunter bescheidene und auff&#228;llig kurze Grabinschriften (siehe etwa das Grab von Rabbi Meir Eisenstadt). [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Auf den j&#252;dischen Friedh&#246;fen im Burgenland &#8211; die &#228;ltesten Grabsteine stammen immerhin aus dem Ende des 17. Jahrhunderts &#8211; finden wir aber keine Wertheimers oder Arnsteins und die bedeutenden Rabbiner haben zumeist genauso einfache Grabsteine wie die einfachsten Gemeindemitglieder. Grabm&#228;ler aus (Kalk)Sandstein sind mehr oder minder Standard, aber &#8211; im Gegensatz etwa zum W&#228;hringer Friedhof &#8211; in den allermeisten F&#228;llen kein Zeichen daf&#252;r, dass die Toten &#228;rmere Gemeindemitglieder gewesen w&#228;ren. Selbst die (hebr&#228;ischen) Grabinschriften lassen vom Umfang her oft nicht auf die Bedeutung der Bestatteten schlie&#223;en, ber&#252;hmte Rabbiner haben mitunter bescheidene und auff&#228;llig kurze Grabinschriften (siehe etwa das Grab von Rabbi Meir Eisenstadt). [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Johannes</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-131</link>
		<dc:creator>Johannes</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 13:22:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-131</guid>
		<description>E-Mail mit PDF-Datei ist schon abgeschickt ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E-Mail mit PDF-Datei ist schon abgeschickt &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: anika hansen</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-130</link>
		<dc:creator>anika hansen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 12:46:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-130</guid>
		<description>Hey, ja danke das wäre nett...
Könnten Sie mir noch das Wort 
Liebreiz übersetzen??!
Liebe Grüße
Anika</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey, ja danke das wäre nett&#8230;<br />
Könnten Sie mir noch das Wort<br />
Liebreiz übersetzen??!<br />
Liebe Grüße<br />
Anika</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Johannes</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-127</link>
		<dc:creator>Johannes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 10:10:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-127</guid>
		<description>Anika: אניקה (aniqa)
Anmut: חמד (chémed)

Bitte denken Sie daran, dass die die Wörter von rechts nach links schreiben/tätowieren müssen.
Wenn Sie es in großer Schrift brauchen, zum Beispiel zum Ausdrucken, bitte kurz mitteilen. Dann schicke ich es als PDF-Datei...
Liebe Grüße Johannes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anika: אניקה (aniqa)<br />
Anmut: חמד (chémed)</p>
<p>Bitte denken Sie daran, dass die die Wörter von rechts nach links schreiben/tätowieren müssen.<br />
Wenn Sie es in großer Schrift brauchen, zum Beispiel zum Ausdrucken, bitte kurz mitteilen. Dann schicke ich es als PDF-Datei&#8230;<br />
Liebe Grüße Johannes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: anika hansen</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-126</link>
		<dc:creator>anika hansen</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 10:00:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-126</guid>
		<description>hallo, würde mir gern meinen namen und das 
wort anmut auf hebräisch tättowieren lassen!!
könnt ihr mir helfen???
danke im voraus...lg anika</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hallo, würde mir gern meinen namen und das<br />
wort anmut auf hebräisch tättowieren lassen!!<br />
könnt ihr mir helfen???<br />
danke im voraus&#8230;lg anika</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Johannes</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-124</link>
		<dc:creator>Johannes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 09:48:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-124</guid>
		<description>Wir können es gern versuchen, wie heißt denn der/die Kleine?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wir können es gern versuchen, wie heißt denn der/die Kleine?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: anika graf</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-123</link>
		<dc:creator>anika graf</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 09:43:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-123</guid>
		<description>ich habe eine frage nein eine riesen bitte, könnten sie mir weiter helfen, brauche den namen meines kindes aus hebräisch, möchte in mir tattowieren lassen bitte danke anika</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ich habe eine frage nein eine riesen bitte, könnten sie mir weiter helfen, brauche den namen meines kindes aus hebräisch, möchte in mir tattowieren lassen bitte danke anika</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: typhaeus</title>
		<link>http://www.ojm.at/blog/2009/08/31/hebraeischkurs-2009/#comment-33</link>
		<dc:creator>typhaeus</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 19:53:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ojm.at/blog/?p=34#comment-33</guid>
		<description>&lt;strong&gt;A True Story...&lt;/strong&gt;

When Golda Meir held the office of Prime Minister, she tried to encourage Henry Kissinger to make Israel a top priority. He sent her a letter: 
I would like to inform you that I&#8217;m first an American citizen, second Secretary of State and third a J...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>A True Story&#8230;</strong></p>
<p>When Golda Meir held the office of Prime Minister, she tried to encourage Henry Kissinger to make Israel a top priority. He sent her a letter:<br />
I would like to inform you that I&#8217;m first an American citizen, second Secretary of State and third a J&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
