Abraham (ben Isak ha-Levi) Spitz(er), 04. Adar 568 (= Donnerstag, 03. März 1808)

F-12 (Wachstein 534)

  • Grabstein Abraham ben Isak ha-Levi Spitz, 04. Adar 568
  • älterer jüdischer Friedhof Eisenstadt, Sektor F


Die Grabinschrift

התורני והרבני הגביר מהור“ר אברהם בן
המנוח המרומם כ“ה איצק שפיץ סג“ל ז“ל

פ“נ
נפטר בקדשה וטהרה יום ה’
ביום ו’ ד’ אדר ניטל ממנו עטרה בשנת
תקס“ח ליצירה

אברהם שב למקומו למנוחת שאננים
בן יקיר שעשועיו בתורה ובמצות הגונים
כהררי אל צדקתו ותומתו חסין כאלונים
יום צאתו חמה קדרה וחשכו אישונים
שם פרידתו ימי צאצאיו לרב יגונים
סגל תורה ומצות ישב בשבת תחכמונים
זכרון צדקתו לפניו יהלך בגן עידונים

תנצב“ה


Anmerkungen

Ein Mann von Gelehrsamkeit, Mitglied des Gemeindevorstandes.

Wachstein B., Die Grabinschriften …, a.a.O., 176

Abraham Spitz besitzt die MORENU-Würde (Zeile 1).

MORENU bedeutet wörtlich „u(nser) L(ehrer), H(err)“. Den MORENU-Titel erhielten nur besonders gelehrte Männer, Bernhard Wachstein bezeichnet ihn als „synagogaler Doktortitel“ (siehe Bernhard Wachstein, Die Inschriften des Alten Judenfriedhofes in Wien, 1. Teil 1540 (?)-1670, 2. Teil 1696-1783, Wien 1912, 2. Teil, S. 15).

Zu den Datumsangaben in Zeile 4 und 5:
Im hebräischen Teil merkt Wachstein an: ד’ אדר היה ביום ה’ לשבוע „der 4. Adar war am 5. Tag der Woche (= Donnerstag).
Im deutschen Teil merkt Wachstein an: „Original: Gestorben Donnerstag und begraben Freitag, 4. Adar“.

Wachstein B., Die Grabinschriften …, a.a.O., 117 und 176

Wörtlich lesen wir in Zeile 4 und 5 der Inschrift: „Verstarb in Heiligkeit und Reinheit am Tag 5 (= Donnerstag), am Tag 6 (= Freitag), 04. Adar, wurde von uns genommen die Krone im Jahr (Zeile 6: 568 nach der Zählung)“.

Faktum ist, dass der 04. Adar 568, offensichtlich der Sterbetag, Donnerstag, der 03. März 1808 ist.


Biografische Notizen

Jahrzeittafel Abraham Spitz Sega

Jahrzeittafel Abraham Spitz Sega“l
Jahrzeittafel-Installation in der Synagoge unseres Museums

Jahrzeittafel von Abraham Spitz Sega“l – die Übersetzung:

Jahrzeittafel Abraham Spitz Sega“l: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] Jahrzei(t) des יאהרציי’ של
[2] Tora(gelehrten), MORENU התו’ מוה’
[3] Abraham אברהם
[4] Spitz Sega“l. שפיץ סג“ל
[5] 4. Adar. ד’ אדר
[6] H(eilige [jüdische]) G(emeinde) [Eisenstadt]. ק“ק.


Zeile 6: Oben durch eckige Klammern angezeigt ist die m.E. einzige Interpretation des ק“ק .

Ausführliche Informationen über die Jahrzeit und die Jahrzeittafel-Installation in der Synagoge des Museums finden Sie im Artikel Jahrzeit.

Vater: Isak Spitz, gest. 13. September 1754
Mutter: Malka Spitzer, gest. 06. Jänner 1737

Ehefrau: Elke Spitzer, gest. 23. März 1820

Brüder:
Elieser Spitzer, gest. 31. Mai 1724

Rafael Spitzer, gest. 21. August 1791

Schwestern:
Bella Chaja Spitzer, gest. 06. Mai 1730

Telza Preisach, gest. 06. Februar 1735

Tochter: Rebekka Bondi, gest. 10. Dezember 1823

Söhne:
Samuel Spitzer, gest. 09. Dezember 1844

David Spitzer, gest. 05. April 1849

(Moses) Michl Ahron Spitzer, gest. 28. März 1831


Eltern und Söhne liegen nur wenige Gräber voneinander entfernt begraben.


Archiv älterer jüdischer Friedhof Eisenstadt