Koschere Melange

Das Blog des Österreichischen Jüdischen Museums - ISSN 2410-6380

Kategorie: Karmacs

Pollak Natan – 14. Jänner 1914

Archiv jüdischer Friedhof Karmacs Natan Pollak, 16. Tevet 674 = 14. Jänner 1914 Die hebräische Grabinschrift Inschrift Pollak Natan: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung [1] H(ier liegt) b(egraben) פ“נ [2] d(er…

Archiv jüdischer Friedhof Karmacs

Natan Pollak, 16. Tevet 674 = 14. Jänner 1914



Die hebräische Grabinschrift

Inschrift Pollak Natan: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier liegt) b(egraben) פ“נ
[2] d(er Herr) Natan, S(ohn des) H(errn) ר נתן בן ר
[3] Benjamen Seev Pollak. בנימן זאב פאלאק
[4] Er verstarb am 16. נפטר ביום טז
[5] Tevet des Jahres טבת שנת
[6] 674 n(ach der kleinen Zeitrechnung). תרעד ל
[7] S(eine Seele) m(öge eingebunden sein) i(m Bündel) d(es Lebens). תנצבה


Anmerkung

Sowohl Zeile 2b als auch die ersten beiden? Wörter (Vorname des Vaters) von Zeile 3 sind mehr geraten als wirklich gelesen, vor allem weil ich das מ von „Benjamen“ nicht erkennen kann. Es sieht für mich eher wie ein ע aus.


Biografische Notizen

Natan Pollak, gest. 16. Tevet 674 = 14. Jänner 1914

Vater: Benjamen? Seev? Pollak

Ehefrau?: Regina (Rivka) Pollak, gest. 17. April 1895


Archiv jüdischer Friedhof Karmacs


Keine Kommentare zu Pollak Natan – 14. Jänner 1914

Pollak Regina – 17. April 1895

Archiv jüdischer Friedhof Karmacs Regina (Rivka) Pollak, 23. Nisan 655 = 17. April 1895 Die hebräische Grabinschrift Inschrift Pollak Regina: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung [1] H(ier ist) g(eborgen) פ“ט [2]…

Archiv jüdischer Friedhof Karmacs

Regina (Rivka) Pollak, 23. Nisan 655 = 17. April 1895



Die hebräische Grabinschrift

Inschrift Pollak Regina: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier ist) g(eborgen) פ“ט
[2] die bedeutende Frau, F(rau) האשה החשובה מ
[3] Rivka (Rebekka) Pollak. Sie verstarb רבקה פאללאק נפטרה
[4] am 23. Nisan 655 n(ach der kleinen Zeitrechnung). כ“ג ניסן תרנה ל
[Letzte Zeile] I(hre Seele) m(öge eingebunden sein) i(m Bündel) d(es Lebens). תנצבה


Biografische Notizen

Regina (Rivka) Pollak, geb. 1818?, gest. 23. Nisan 655 = 17. April 1895

Ehemann?: Natan Pollak, gest. 14. Jänner 1914


Archiv jüdischer Friedhof Karmacs


Keine Kommentare zu Pollak Regina – 17. April 1895

Österreicher Fánni – 06. April 1907

Archiv jüdischer Friedhof Karmacs Fánni (Fradl) Österreicher, 22. Nisan 667 = 06. April 1907 Die hebräische Grabinschrift Inschrift Österreicher Fánni: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung [1] H(ier ist) g(eborgen) פ“ט [2]…

Archiv jüdischer Friedhof Karmacs

Fánni (Fradl) Österreicher, 22. Nisan 667 = 06. April 1907



Die hebräische Grabinschrift

Inschrift Österreicher Fánni: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier ist) g(eborgen) פ“ט
[2] die Frau האשה
[3] Fradl Österreicher. פראדל עסטרעיכער
[4] Sie verstarb נפטרה
[5] am 22. Nisan 667. כב ניסן תרסז
[Letzte Zeile] I(hre Seele) m(öge eingebunden sein) i(m Bündel) d(es Lebens). תנצבה


Biografische Notizen

Fànni (Fradl) Österreicher, geb. Reich 1837, gest. 22. Nisan 667 = 06. April 1907

Ehemann (weiland): Gáspár Österreicher, gest. 06. Jänner 1906


Archiv jüdischer Friedhof Karmacs


Keine Kommentare zu Österreicher Fánni – 06. April 1907

Pfeifer Laszlo – 08. Jänner 1887

Archiv jüdischer Friedhof Karmacs Laszlo (Abraham Elieser) Pfeifer, 12. Tevet 687 = 08. Jänner 1887 Die hebräische Grabinschrift Inschrift Pfeifer Laszlo: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung [1] H(ier liegt) b(egraben) פ“נ…

Archiv jüdischer Friedhof Karmacs

Laszlo (Abraham Elieser) Pfeifer, 12. Tevet 687 = 08. Jänner 1887





Die hebräische Grabinschrift

Inschrift Pfeifer Laszlo: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier liegt) b(egraben) פ“נ
[2] der teure und verehrte Mann. האיש היקר והנכבד
[3] Er wandelte redlich und übte הלך מישרים פועל
[4] Gerechtigkeit, d(er) e(hrenwerte) H(err), H(err) צדק כהרר
[5] Abraham Elieser אברהם אליעזר
[6] Pfeifer. פפייפער
[7] Seine Seele verließ ihn in Reinheit נשמתו בטהרה יצאה
[8] am 12. Tevet 687 n(ach der) k(leinen) Z(eitrechnung). יב טבת תרמז לפק
[9] S(eine Seele) m(öge eingebunden sein) i(m Bündel) d(es Lebens). ת“נ“צ“ב“ה“


Anmerkungen

Zeile 3: Psalm 15,2; vgl.: Jesaja 33,15 ודבר מישרים „redet aufrichtig“.

Zeile 7: Babylonischer Talmud, Traktat Sanhedrin 68a „seine Seele ging aus…“

Biografische Notizen

Laszlo (Abraham Elieser) Pfeifer, gest. 12. Tevet 687 = 08. Jänner 1887 mit 68 Jahren

Ehefrau: Rozalia (Resl) Pfeifer, gest. 15. Mai 1882


Archiv jüdischer Friedhof Karmacs


Keine Kommentare zu Pfeifer Laszlo – 08. Jänner 1887

Finde:

Generic selectors
Nur exakte Ergebnisse
Suche im Titel
Suche im Inhalt
Suche in Beiträgen
Suche in Seiten
Filter nach Kategorien
'Mitbringsel / Souvenirs'
Abbazia / Opatija
Fiume / Rijeka
Friedhof Eisenstadt (älterer)
Friedhof Eisenstadt (jüngerer)
Friedhof Mattersburg
Friedhof Triest
Genealogie
Karmacs
Kunst und Kultur
Leben und Glaube
Veranstaltungen
nach oben