Koschere Melange

The blog of the Austrian Jewish Museum - ISSN 2410-6380

Author: Johannes Reiss

Goldzier (Goldzieher) Nathan – 19. Mai 1860

Nathan (James) Gold trim (Goldzieher), 28 Iyar 620 (= Shabbat evening, May 19, 1860) The grave inscription Inscription Nathan Goldzier: Line righteous transcription and translation [1] He died on Sunday 28 Iyar נפטר ...

Nathan (James) Gold trim (Goldzieher), 28 Iyar 620 (= Shabbat evening, May 19, 1860)



The grave inscription

Nathan inscription Goldzier: Line righteous transcription and translation
[1] He died on Sunday 28 Iyar Died Sunday Air Force
[2] 620 n (oh the small time calculation). Turk for "
[3] H (ier is) b (egraben) Here lies
[4] a perfect and upright man. He lived on his own hands And upright man ate from the fruits hands
[5] and walked along the paths of God all his days. E (s) d (s) H (err), H (err) And walked in the ways of the Lord all the days H'h Harar
[6] Nathan Jakob Goldzieher Nathan Jacob Galdtzihar
[7] a (us of) h (piece Jewish) G (emeinde) Kitsee. Mk'k Kittza
[8] His mother's name was Rila. And his mother Rila
[9] S (a soul) m (ÖGE be involved) i (m Confederation) d (it lives). T"n"tz"b"h


biographical notes

Nathan (Jakob) Goldzier (Goldzieher), Leather merchant from Kittsee "in Hungary," widowed, born 1780, 28 Iyar d. 620 = Shabbat evening, May 19, 1860. According death book died Nathan Jacob gold trim with 80 years at 16:30, that is probably already on 28 Iyar, but even on Saturday night in Vienna Leopoldstadt no. 350. cause of death was a bladder degeneration. In the death register the name "Gold adornment", expressed in the Hebrew grave inscription line 6 "Goldzieher". Nathan was buried gold trim on 21 May at 16:30 at the Jewish cemetery of Währing, common place, 4th row, no. 36th

Eintrag Sterbebuch Wien, Nathan Goldzier, 28. Ijjar 620 = 19. Mai 1860

Entry death book Vienna, Nathan gold trim, 28 Iyar 620 = May 19, 1860


People tab Jewish cemetery Währing


No Comments zu Goldzier (Goldzieher) Nathan – 19. Mai 1860

Sukkot 5780

Today Erev Sukkot, the beginning of the Feast of Tabernacles. We wish all our readers a happy melange Kosher Sukkot. Wishing you a joyous Sukkot! חג שמח ומועדים לשמחה! One…

Today Erev Sukkot, the beginning of the Feast of Tabernacles.

We wish all our readers a happy melange Kosher Sukkot.

Wishing you a joyous Sukkot!

Festivals happy holiday joy!


An eyewitness account of the Sukkottage in the Jewish quarter of Eisenstadt 1934:

But immediately after this [high] holidays, the days of Sukkot came and in all the courts were booths with> Skakh <(leaves, to cover the Tabernacles) situated; the coverage consisted of green, fragrant branches. The decorations on the walls we designed children: vielfärbige stars, made of shiny colored paper. We learned this art in the manual labor hours in the Jewish elementary school, which was behind the yard of> straw house. " The autumn air was soaked at this festival with the scent of grapes and the must, consisting of all vineyards and wine cellars all around advancement. The last day of Sukkotfestes - it is the day of> Simchat Torah "(rejoicing of the Torah) at which reading the Toraabschnitte ends and begins anew - made up for the deep seriousness of the festivals, which preceded the Sukkotfest: The mood was cheerful! All children, even the little that is not the age of the bids (the religious duties in boys at age 13) had reached were called to the Torah, and to increase the joy were from different windows apples and nuts to the children thrown in their exodus from the synagogue.


I do not know the reason for this practice, which I have subsequently seen in any other community. Maybe two motifs were together here: one, that the symbols of these fruits in the Midrash (religious interpretation writings) are compared with Israel, and the second - a tribute to the 'Harvest Festival; the nickname for the Sukkotfest. In any case, everyone, both the children and the adults enjoyed ourselves these days very much.

Meir Ayali, My childhood in the Judengasse in Eisenstadt, Hebrew; translated by John Reiss, in: The Austrian Jewish Museum. Ed. By. Austrian Jewish Museum in Eisenstadt, 1988. S. 75-80.


For custom with the nuts, etc. please read our Article on the "Versöhnungsstangerl" and especially the 2. Comment our guest author Yoav Sapir!


No Comments Sukkot 5780

Schiffmann Maria born, Geiduschek - 02 March 1846

Maria (Miriam) Schiffmann born, Geiduschek 04 Adar 606 (= Monday, 02 March 1846) The grave inscription Inscription Mary Schiffmann: Line righteous transcription and translation [1] H (is ier) significant g (eborgen) פ"ט [2] ...

Maria (Miriam) Schiffmann born, Geiduschek 04 Adar 606 (= Monday, March 02, 1846)



The grave inscription

Inscription Mary Schiffmann: Line righteous transcription and translation
[1] H (ier is) g (eborgen) PT
[2] the important woman, woman, Important wife Mrs.
[3] Miriam, wife d (it Lord) Baruch Mary the wife of Baruch
[4] Schiffmann a (us of) h (piece Jewish) G (emeinde) Senitz. Lipman M"k"k Sanitz
[5] She died on Monday 4 Adar Eliminates Monday Adar
[6] be of the year 606 n (ah) K (linen) Z (eitrechnung. I (the soul hre) m (ÖGE involved) i (m collar) d (it life). Year T'r'o 'Peck T'n'tz'b'h'


biographical notes

Mary (Miriam) Schiffmann, born Geiduschek about 1,819, from Holle show in Hungary (lt. Death Register today Holešov in Moravia), d. the age of 27 on 04 Adar 606 = Monday, March 02, 1846 in Vienna Leopoldstadt no. 92 on uterine fire. In the death register, although the March 02, 9:30 morning is specified but probably by mistake Tuesday, the 05th of Adar! Mary Schiffmann was buried on 04 March at 15 o'clock at the Jewish cemetery Währing.

Eintrag Sterbebuch Wien, Maria Schiffmann, geb. Geiduschek, 04. Adar 606 = 02. März 1846

Entry death book Vienna, Maria Schiffmann born, Geiduschek 04 Adar 606 = 02 March 1846



Husband: Baruch SchiffmannSmall traders from Senica (Hungarian: Szenic / Szenice), today West Slovakia)


People tab Jewish cemetery Währing


No Comments to Schiffmann Maria, born Geiduschek - 02 March 1846

Long Night of Museums 2019 - Review

After the event is before the event. During the night before the end, we have made our thoughts on what we can do even better in 2020 at 01.00 AM. And…

After the event is before the event. During the night before the end, we have made our thoughts on what we can do even better in 2020 at 01.00 AM. And "still" is deliberately written because we are very happy with a really successful for our museum Long Night of Museums.

was most beautiful for us that so many visitors for hours in our very differentiated program participated and "pilgrimage" from one program to the next point.

We thank all our visitors for coming and promise for 2020 again an attractive program.

Special thanks to my staff Sonja Apfler, Lisa Heissenberger, Marion Adams and Christopher Meiller who cared deeply committed to a smooth process and to Dr. Thomas Heissenberger for great photos:


No Comments to Long Night of Museums 2019 - Review

Find:

Generic selectors
Exact matches only
Search in the title
Search for content
Search in posts
Search Pages
rl_gallery
Filter by category
'Gift / Souvenirs'
Abbazia / Opatija
Cheder
Fiume / Rijeka
Cemetery Eisenstadt (older)
Cemetery Eisenstadt (younger)
Cemetery Mattersburg
cemetery Trieste
Friedhof Währing
Genealogie
Karmacs
Arts and Culture
Life and Faith
Events
nach oben