a projekt

Das Projekt “Jüdischer Friedhof Währing” (Beginn Juni 2019) hat als Ziel, möglichst viele der mehrere tausend Grabsteine, insbesondere solche mit hebräischer Grabinschrift, online zu stellen. Die Inschriften werden zeilengerecht ausgelesen und möglichst übersetzt.

Hogyan alakult ki a projekt, olvassa el a bevezető blogbejegyzésben “Zwischen Park, Vogelschutzgebiet und einem ‘Haus der Ewigkeit'”.

Mi lehet felhívni a három fő forrásból erre a munkára:

  1. átiratát 9500 sírfeliraton a javításokat és kiegészítéseket az
  2. Dr. Heinrich Pinkas

  3. a 29,000 A Traude Triebel 2,012 indexelt Bejegyzések a halál könyvek Währing
  4. és persze a Matrikenblätter is.

  5. A sírkövek a zsidó temetőbe Währing. Különösen mi szorosan együtt Mag. Wolf-Erich Eckstein, aki megpróbálta helyileg valamennyi sírkövek és pontosan rendelni


egyezmény

vannak a képek az online

  • A fotó a sír kő
  • A jelen magunkat, mint egy leolvasó készítésű alkalmazottai Zsidó Hitközség Bécs 1900 körül példányban a javításokat és kiegészítéseket az Dr. Heinrich Pinkas
  • lehetséges a vonatkozó részt a nyilvántartás könyveket.

A projekt középpontjában az síremlékei héber feliratokkal. Német feliratok és felirattal alkatrészeket általában csak akkor tekinthető a transzkripció, amikor szükség van rájuk, vagy a megértéséhez keretében, vagy ha már nem mai (jó) olvasható. Az utóbbi esetben, ezek miatt átírását Dr. Heinrich ellenszenv.


A projekt kezdete: Shavuot 5779 / június elején 2019.

Jüdischer Friedhof Währing

Zsidó temetőben Währing


írta Johannes Reiss Kezdve június 2019