Koschere Melange

Das Blog des Österreichischen Jüdischen Museums - ISSN 2410-6380

Kategorie: Friedhof Eisenstadt (jüngerer)

Gabriel Karl – 10. Juni 1895

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt Karl (Josef Efraim, Gumprech) Gabriel, 19. Siwan 655 (= Montag, 10. Juni 1895) Standortnummer: 315 Foto 1993 Foto 2016 Die Grabinschrift Inschrift Gumprech Gabriel: Zeilengerechte…

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt

Karl (Josef Efraim, Gumprech) Gabriel, 19. Siwan 655 (= Montag, 10. Juni 1895)

Standortnummer: 315

  • Grabstein Gabriel Karl - 10. Juni 1895

    Foto 1993

  • Grabstein Gabriel Karl - 10. Juni 1895

    Foto 2016


Die Grabinschrift

Inschrift Gumprech Gabriel: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier liegt) b(egraben) פנ
[2] ein Mann von edlem Geist und untadeligem Lebenswandel, איש יקר רוח הולך תמים
[3] der Ehrenwerte und Angesehene, das Haupt der Gemeinde, קצין ונכבד ראש העדה
[4] der Vorstand d(er) Ch(evra) Q(adischa) und verschiedener Bruderschaften, גבאי דח“ק וחברות שונות
[5] d(er ehrenhafte) H(err) Josef Efraim, der genannt wurde כ“ה יוסף אפרים המנונה
[6] Gumprech Gabriel. גומפרך גאבריעל
[7] Er verstarb i(n gutem) N(amen) im Alter von 60 Jahren נפטר בש“ט בן ששים שנה
[8] am 19. des Monats Siwan 655 n(ach der) k(leinen) Z(eitrechnung). ביום י“ט לחדש סיון תרנה לפ“ק
[9] Ein g(ottes)fürchtiger Mann, der bescheiden war und dem Lob gebührt. גבר ירא ה צנוע לו נאוה תהלה
[10] Morgens und abends erhob er sich täglich zu Gebet und Lobpreis. והשכים והעריב יום יום לשיח ולתפלה
[11] Streng hielt er sich an die Gebote G(ottes) und war ein Mann mit rechten Eigenschaften. מהדר במצות ה ובעל מדה נכונה
[12] Als Vorsteher (der Gemeinde) befasste er sich redlich mit den Angelegenheiten der Öffentlichkeit. פרנס עוסק בצרכי צבור באמונה
[13] Bei seinen Brüdern war er beliebt und hervorragend unter den Häuptern seiner Gemeinde. רצוי לאחיו נהדר בין ראשי עדתו
[14] Alle klagen und jammern niedergeschlagen über seinen Tod. כולם ספדו ויהגו נכאים על מותו
[15] Auch seine Kinder lehrte er, auf seinen Wegen zu wandeln, גם את בניו הורה ללכת בארחותיו
[16] sie erkannten die Aufrichtigkeit seines Wirkens und gingen auf seinen Spuren. ראו יושר מפעליו ויצאו בעקבותיו
[17] Zu seinem Lohn möge er kommen vor dem Gott der Geister על שכרו יבא לפני אלהי הרוחות
[18] und ruhen im Schatten des Allmächtigen auf den himmlischen Ruhelagern. יתלונן בצל שדי במשכבי מנוחות
[19] S(eine) S(eele) m(öge eingebunden sein) i(m Bund) d(es Lebens). ת’נ’צ’ב’ה’

Sockel

Inschrift Gumprech Gabriel Sockel: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] Onion B. G.



Keine Kommentare zu Gabriel Karl – 10. Juni 1895

Rosenberg(er) Katharina – 18. April 1933

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt Katharina (Nettel) Rosenberger, 23. Nisan 693 (= Dienstag, 18. April 1933) Standortnummer: 725 Foto 1993 Foto 2016 Die Grabinschrift Inschrift Katharina Rosenberger: Zeilengerechte Transkription und…

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt

Katharina (Nettel) Rosenberger, 23. Nisan 693 (= Dienstag, 18. April 1933)

Standortnummer: 725

  • Grabstein Rosenberg(er) Katharina - 18. April 1933

    Foto 1993

  • Grabstein Rosenberg(er) Katharina - 18. April 1933

    Foto 2016


Die Grabinschrift

Inschrift Katharina Rosenberger: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier ist) g(eborgen) פט
[2] eine bedeutende Frau, Frau Nettel, אשה חשובה מרת נעטל
[3] Tochter der Beracha, Ehefrau des H(errn) Abraham בת ברכה אשת ר אברהם
[4] Rosenberger. ראזענבערגער
[5] I(hre Seele) g(ing hinweg) am [Isru chag von Pesach] 693. ינ [אסרו חג פסח] תרצג
[6] I(hre) S(eele) m(öge eingebunden sein) i(m Bund) d(es Lebens). תנצבה
[8] [Unsere…]
[9] [Katharina] Rosenberger
[10] [gest. 18/9. April 1933]



Keine Kommentare zu Rosenberg(er) Katharina – 18. April 1933

Bustin Moritz – 10. Jänner 1894

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt Mose Bustin, 03. Schwat 654 (= Mittwoch, 10. Jänner 1894) Standortnummer: 509 Foto 1993 Foto 2016 Die Grabinschrift Inschrift Mose Bustin: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung…

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt

Mose Bustin, 03. Schwat 654 (= Mittwoch, 10. Jänner 1894)

Standortnummer: 509

  • Grabstein Bustin Moritz - 10. Jänner 1894

    Foto 1993

  • Grabstein Bustin Moritz - 10. Jänner 1894

    Foto 2016


Die Grabinschrift

Inschrift Mose Bustin: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier liegt) b(egraben) פנ
[2] ein Mann von edlem Geist, gottesfürchtig, ein Toragelehrter, איש יקר רוח ירא אלהים בר-אורין ‎
[3] […] Mose [Bustin). […] משה [בוסטין]
[4] [..3.] Schvat des Jahres [..ג] שבט שנה ‎‏‏
[5] [654] n(ach der) k(leinen) Z(eitrechnung). [תרנד] לפק ‎‏‏



Keine Kommentare zu Bustin Moritz – 10. Jänner 1894

Schneider Johanna – 14. April 1924

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt Johanna (Chana) Schneider, 10. Nisan 684 (= Montag, 14. April 1924) Standortnummer: 1003 Foto 1993 Foto 2016 Die Grabinschrift Inschrift Johanna Schneider: Zeilengerechte Transkription und…

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt

Johanna (Chana) Schneider, 10. Nisan 684 (= Montag, 14. April 1924)

Standortnummer: 1003

  • Grabstein Schneider Johanna - 14. April 1924

    Foto 1993

  • Grabstein Schneider Johanna - 14. April 1924

    Foto 2016


Die Grabinschrift

Inschrift Johanna Schneider: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier ist) g(eborgen) פט
[2] eine edle, bescheidene Frau. אשה יקרה צנועה
[3] [Sie achtete auf die Vorgänge in ihrem Haus], [צופיה הליכות ביתה]
[4] [Frau] Chana, [מרת] חנה
[5] Ehefrau d(es) e(hrenhaften) H(errn) Wolf אשת כהר וואלף
[6] Schneider [aus Stinkenbrunn] שניידער [משב]
[7] I(hre Seele) g(ing hinweg) am zehnten Nisan 684. ינ יוד ניסן תרפד
[8] I(hre) S(eele) m(öge eingebunden sein) i(m Bund) d(es Lebens). תנצבה
[9] Johanna Schneider
[10] Stinkenbrunn
[11] gest. 14. April 1924



Keine Kommentare zu Schneider Johanna – 14. April 1924

Hess Eleonora – 23. August 1885

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt Eleonora (Fradel) Hess, 02. Elul 645 (= Sonntag, 23. August 1885) Standortnummer: 904 Foto 1993 Foto 2016 Die Grabinschrift Inschrift Fradel Hess: Zeilengerechte Transkription und…

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt

Eleonora (Fradel) Hess, 02. Elul 645 (= Sonntag, 23. August 1885)

Standortnummer: 904

  • Grabstein Hess Eleonora - 23. August 1885

    Foto 1993

  • Grabstein Hess Eleonora - 23. August 1885

    Foto 2016


Die Grabinschrift

Inschrift Fradel Hess: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] Die edle Frau, Frau Fradel, Ehefrau האשה היקרה מרת פראדל אשת
[2] [des …] Mordechai Hess. Sie verstarb […] מרדכי העסס נפטרה
[3] am Sonntag, dem 12. Elul und wurde begraben am ביום א ב אלול ונקברה ביום
[4] [Dienstag], dem 14. Elul 64[5 n(ach der) k(leinen) Z(eitrechnung)]. [ג] יד אלול תרמה [לפק]
[5] H(ier ist) g(eborgen). פט
[6] […] ihr Haus war […] פ[…] ביתה היתה מי[מ…]
[7] […] und ihre Bekannten künden ihr Lob. ר[א…] ויודעיה מספרים שבחיה
[8] [Nach…] und Liebe strebte sie in ihrem Leben. א[…] וחסד רדפה בחייה
[9] […] beachtete sie mit ihrer ganzen Kraft. ד[…] שמרה בכל מאודה
[10] […] d[en] Lohn [für…]. ל[…] שכר [ל…].
[11] I(hre) S(eele) m(öge eingebunden sein) i(m Bund) d(es Lebens). תנצבה



Keine Kommentare zu Hess Eleonora – 23. August 1885

Steinbach Bernhard – 06. Juni 1900

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt Bernhard (Isidor, Baruch) Steinbach, 09. Siwan 660 (= Mittwoch, 06. Juni 1900) Standortnummer: 820 Foto 1993 Foto 2016 Die Grabinschrift Inschrift Bernhard Steinbach: Zeilengerechte Transkription…

Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt

Bernhard (Isidor, Baruch) Steinbach, 09. Siwan 660 (= Mittwoch, 06. Juni 1900)

Standortnummer: 820

  • Grabstein Steinbach Bernhard - 06. Juni 1900

    Foto 1993

  • Grabstein Steinbach Bernhard - 06. Juni 1900

    Foto 2016


Die Grabinschrift

Inschrift Bernhard Steinbach: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung
[1] H(ier liegt) b(egraben) פ“נ
[2] der edle Mann, d(er ehrenhafte) H(err) האיש היקר כה
[3] Baruch ברוך
[4] Steinbach. שטיינבאך
[5] Seine reine Seele ging hinweg יצאה נשמתו הטהורה
[6] im Alter von 50 Jahren בן חמשים שנה ‎‏‏
[7] am 9. Siwan 660 n(ach der kleinen Zeitrechnung). ביום ט סיון תרס ל
[8] S(eine) S(eele) m(öge eingebunden sein) i(m Bund) d(es Lebens). ת’נ’צ’ב’ה’ ‎‏‏



Keine Kommentare zu Steinbach Bernhard – 06. Juni 1900

Finde:

Generic selectors
Nur exakte Ergebnisse
Suche im Titel
Suche im Inhalt
Post Type Selectors
rl_gallery
Filter nach Kategorien
Abbazia / Opatija
Cheder
Ebenfurth
Fiume / Rijeka
Friedhof Eisenstadt (älterer)
Friedhof Eisenstadt (jüngerer)
Friedhof Mattersburg
Friedhof Triest
Friedhof Währing
Genealogie
Karmacs
Kunst und Kultur
Leben und Glaube
Mitbringsel / Souvenirs
Podcasts
Salischtschyky / Zalishchyky
nach oben