Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt Treindel, 10. Elul 664 (= Freitag, 11. September 1885) Standortnummer: 808 Foto 2016 Die Grabinschrift Inschrift Treindel 808: Zeilengerechte Transkription und Übersetzung [1] Die bedeutende…
Archiv jüngerer jüdischer Friedhof Eisenstadt
Treindel, 10. Elul 664 (= Freitag, 11. September 1885)
Standortnummer: 808
Foto 2016
Die Grabinschrift
[1] Die bedeutende und bescheidene Frau, [Fr]au Treindel, | האשה החשובה והצנועה [מר]ת טריינדל |
[2] Ehefrau d(es) e(hrenhaften) H(errn) Perez [S/M…], die einging | אשת כהר פרץ [סמ..] שהלכה |
[3] in ihre Welt am 2. Tag [v(on) R(osch ha-)S(chana)] | לעולמה ביום ב [דר“ה] |
[4] und begraben wurde am 4. Tischre. | ונקברת ד תשרי |
[5] H(ier ist) g(eborgen) | פ“ט |
[6] Im Jahr, als „die Zeit kam, ihr gnädig zu sein“ (= 646) n(ach der kleinen Zeitrechnung). | שנת כי בא עת לחננה ל |
[7] Güte und Liebesdienste übte sie alle Tage ihres Lebens. | טוב וחסד עשתה בימי חייה |
[8] Sie vermehrte ihren Glauben, bis ihre Tage erfüllt waren. | רבה אמונתה עד מלאו ימיה |
[9] G(ottes)furcht lag ständig auf ihrer Stirn. | יראת ד על מצחה תמיד |
[10] Anständigkeit trug sie an ihrer Rechten wie Kette und Armspange. | יושר על ימינה אצעדה וצמיד |
[11] Ihre Seele möge im Himmel sein, ihr Körper Ruhe finden. | נשמתה במרומים גויתה בדומיה |
[12] Von Generation zu Generation soll gepriesen werden, [was sie zu Erfolg brachte]. | דור לדור ישבח[.מה חצבתה ל]תושיה |
[13] [Oben soll sie verweilen…] | ל[מעלה תעמוד ב…] |
[14] I(hre) S(eele) m(öge eingebunden sein) i(m Bund) d(es Lebens). | תנצבה |